Wednesday, July 20, 2005
book survey
tagged by
jeff. and since i'm scrounging for something to post-pad here goes: (and yes, was also tagged by
dodo---will try to do that after this, hehe.)
1.
Total number of books I've owned:
have a humble stack of (and the last time i counted): close to 300, excluding those that i recently bought and those that were given.
2.
What were the last book(s) I bought?:
perdido street station - china mieville
a gentleman's game - greg rucka
and, uh, yes.
harry potter and the half-blood prince - j.k. rowling
3.
The last book I completed... (or finished reading?)the battle of the bulge - danny parker
bravo two zero - andy mcnab
film noir - alain silver
4.
The 5 books that mean alot to me?beyond the beachhead - joseph balkoski (the first book i bought with my hard-earned baon)
a bridge too far - cornelius ryan (at P475 nine years ago, it was a pain in the purse)
the black dahlia - james ellroy (reread value: 3x. nuff said)
atlas shrugged - ayn rand (debunking the philosophies of the organized-religious)
bible - though, haven't really voluntarily lifted a page, sometimes i think it's one of the best literature of the western civilization that deserves being read (and reread).
5.
What I am currently reading? those that i recently purchased. shuffling them depending on my mood....
6.
tagged Bloggers:
i know, it's a mandatory thing. what the hell-?
1. he who asks the marathon man (dodo)2. the one who emits safe (rommel)3. the isolation mechanic (joes)4. the filipino traveller (evans)
6 Comments:
-
The Light Traveller said...
honestly, i never lifted a page of a rowling literature ever. i bought copies as gifts for my nieces years ago. i hope somebody from states will send me a copy of all the whole series including the latest here in spain!
7:13 PM
-
Etchie said...
hehe. i don't know if Rowling had Potter translated in spanish, but if she did, would the title be like this:
Harry Potter y el medio prÃncipe de la sangre? hehe.
8:03 PM
-
The Light Traveller said...
the sixth part is not available yet. but that's the translation more or less. but knowing the spaniards' penchant for weird translation, i doubt it.
The Sound of Music is Sonrisas y Lagrimas (Smiles and Tears)!!!
5:20 AM
-
joes said...
curious lang bakit "isolation" mechanic. hehehehe.
11:09 AM
-
Etchie said...
evans: yeah. weird, indeed. hm, i thought potter's launch was a worldwide release. maybe they still haven't finished translating the text.
joes: hehe. thought so. merely took the literal definition of the title of your blog, and since "ghetto" is a place to isolate...kaya yun. hehe.
12:52 PM
-
joes said...
ay oo nga no. hehehe. i got lost in the ebonycs.
1:06 AM
<< Home